正在播放:薛礼征东第二十二回.mp3
- 完结王玥波评书之薛礼征东完结至第56集
- 本部评书《薛礼征东》由著名评书演员王玥波播讲,本书为我们讲述了薛礼薛仁贵为李世民效力,收复辽东、一统天下,并且三次出兵讨伐高丽大获全胜的故事。
简介:大明正德年间,常遇春后代镇国王常万年去西凉平叛,被困断肠岭,太师曹霸诬告常万年投敌谋反,正德皇帝听信谗言,抄杀常氏全家。镇南王胡大海之后胡全忠还朝怒打曹霸,被皇上罚俸一年,气病不起。其子胡忠颖学艺归来,在天齐庙为民除害,摔死国舅,全家被绑赴法场。常鹏英、康永孝等人劫法场,逃出京城失落江湖。评书目录:001奸臣当道害忠良002二义全交劫法场003常吉夜宿白云观004鹏英救人坠山涧005白云观常吉拜师006得宝刀别师下山007兴隆镇上住黑店008济南府中投岳亲009恼羞成怒翁害婿010偷坟掘墓鬼吓盗011常吉夜救王守仁012黑店宝刀震群寇013王守仁上殿面君014国公府群英聚义015追凶顽夜遇三险016战群寇刀斩四春017常鹏英身陷恶阵018焦德远掌打法昆019丢金牌郭云出谋020比武艺常吉败阵021黄河内英雄水战022陈家寨胡母病重023救大人胡魁立功024拦官轿韩龙告状025老夫人投亲遇难026韩二爷当街认娘027济南府母子相逢028公馆内贼寇行刺029巴娇梅药毒按院030蒋赛花独见鬼女031侠女骗药反被骗032贼寇拿人却遭拿033常鹏英死中得活034巴娇梅悲惨身世035因命运自甘堕落036猜谜诗又犯桃花037三姑娘救三英雄038青衣侠说金凤凰039巴娇梅到处作案040陆冰霜屡次留情041金龙寺法昆拿人042穿云洞李云当先043法昆夜袭济南府044焦方奇围群贼寇045法昆兵败济南府046鬼女再救常鹏英047贺天彪倒反山寨048王守仁私离衙门049王钦差乔装私访050拦路虎问命算卦051夫妻相逢泰来店052冤家路窄虎狼窝053大人遇救又遇劫054群侠学戏还演戏055扮戏班混入南京056撂场子惊动地皮057郭启龙进军师府058怀拐子哭伤心事059李自然赏风阳歌060郭启龙见朱宸濠061郭启龙巧舌应变062蒋赛花唱戏结拜063万钉床上绑钦差064天子面前诬忠良065唐英店内讲往事066常吉楼里认媳妇067钦差获救出虎口068郭云假意订亲事069王守仁乔装出城070郭启龙危言吓人071胡魁上轿当新娘072军师洞房作死鬼073二和店周凯下书074雨花台走马换将075赢官司沉冤得雪076惹麻烦以假乱真077英雄齐赴金陵擂078郭云戏耍李自强079五毒道毒倒双侠080欧阳雨鞋打恶道081石铜兽恶狗伤人082叫花子胡言戏女083两女争夫打擂台084二老出阵中毒掌085于化龙欺师灭祖086金秀山好武丧命087刘如豹下山寻仇088董秀成收徒受艺089赵金香为夫报仇090宋天台大发淫威091传噩耗金陵散擂092定妙计女圣挂帅093救表妹再遇鬼女094得喜讯宁王发兵095出金陵宁王中计096取鄱阳肖方行刺097破山寨活捉反王
简介:中国古典文学[四大名著]之一。一个石头上记载的故事,金玉良缘的命里注定,乾坤里不能扭转的情感寄托,在千古奇书中流淌着一个凄艳委婉的情缘。连丽如的评书版《红楼梦》用全新的叙述演播方式,以贾宝玉、林黛玉、薛宝钗之间的恋爱和婚姻悲剧为主线,通过一个封建大家族的衰亡,阐发了“水满则溢,月满则高,登高必跌重,乐极生悲,否极泰来”,荣辱自古周而复始,不是人力所能常保的一种“无常”哲理。全书生动地再现了封建贵族人家庭充满矛盾的生活画卷。连丽如播讲的《红楼梦》曾在新加坡、马来西亚等国家的电台播出时,引起轰动,观众好评如潮。由于技术问题极少在国内播出,现连丽如首次独家授权鸿达公司制作成3片装MP3光盘,奉献给广大听众欣赏及典藏。
简介:单田芳2003最新力作,话说台湾,根据“台湾演义”改编,单田芳结合评书口头艺术的特色,经过艺术加工而成,这部书史料详细,结构严谨,丰富多彩,百听不厌。台湾是我国神圣的领土,是不可分割的一部分,单田芳将历史与现代相结合,理论联系实际,将台湾的过去及历史的发展一一做了讲述,用铁的事实证明台湾历来就是我国不可分割的一部分,彻底地揭穿了美帝国主义霸占台湾的企图。
简介:《波斯寻宝》两集分别是王玥波和郭德纲表演的,值得收藏。
简介:康熙大帝(清圣祖康熙皇帝)即爱新觉罗·玄烨。清圣祖仁皇帝爱新觉罗·玄烨(穆麟德:?engzugosinhūwangdi1654年5月4日—1722年12月20日),即康熙帝,清朝第四位皇帝、清定都北京后第二位皇帝。年号康熙:康,安宁;熙,兴盛--取万民康宁、天下熙盛的意思。蒙古人称为恩赫阿木古朗汗(EnkhAmgahan)或阿木古朗汗(蒙语平和宁静之意,为汉语康熙的意译)。他8岁登基,14岁亲政。在位61年,是中国历史上在位时间最长的皇帝。谥号合天弘运文武睿哲恭俭宽裕孝敬诚信功德大成仁皇帝。早期经历玄烨是顺治帝福临的第三子,母孝康章皇后佟佳氏时为庶妃,顺治帝生前没有册立太子。顺治十八年,顺治帝接受汤若望的建议,因玄烨出过天花具有免疫力而把他选为继承人,以遗诏的形式册立玄烨为皇太子。顺治十八年正月玄烨即位时只有6岁(虚岁八岁),次年正月(1662年2月)改元康熙。遗诏同时指派索尼、苏克萨哈、遏必隆、鳌拜四大臣辅政。玄烨8岁丧父(存疑),10岁丧母。母亲重病时,玄烨朝夕虔侍,亲尝汤药,目不交睫,衣不解带;母亲病故后,玄烨昼夜守灵,水米不进,哀哭不停。康熙后来回忆说,幼年在父母膝下,未得一日承欢。智擒鳌拜康熙六年(1667年)六月,首辅索尼病故。七月初七,十四岁的康熙帝正式亲政,在太和殿受贺,大赦天下。但亲政仅十天后,鳌拜即擅杀同为辅政大臣的苏克萨哈,数天后与遏必隆一起进位一等公,实际政局并不受康熙帝直接掌控。康熙八年(1669年),康熙帝时常召集少年侍卫在宫中作扑击之戏,不过在五月十六日(6月14日),突然下令这些侍卫在鳌拜进见时将其逮捕。大臣商议鳌拜大罪三十条,请求诛其族,康熙帝念鳌拜功劳,赦死罪而拘禁,但诛杀了鳌拜的很多弟侄亲随及党羽,不久鳌拜死于禁所。仅存的另一辅政大臣遏必隆因为长期勾结鳌拜,被削去太师、一等公。康熙帝由此完全夺回朝廷大权,开始真正亲政的阶段。平定三藩康熙十二年(1673年)三月,以平南王尚可喜请求归老辽东,但请求留其子之信继续镇守广东为引线,引发了是否撤藩的激烈争论。最后康熙帝认为藩镇久握重兵,势成尾大,非国家利,决定下令撤藩。同年十一月,吴三桂在云南发动叛乱,提出反清复明,并于次年派将率军进攻湖南,攻陷常德、长沙、岳州、澧州、衡州等地。他又派人四出散布檄文,声讨清朝。广西将军孙延龄、四川巡抚罗森等许多地方大员纷纷反清。接着,福建耿精忠亦反。在短短数月之内,滇、黔、湘、桂、闽、川六省丢失,一时间清帝国危在旦夕。随后,陕西提督王辅臣、广东尚之信等也相继反叛,叛乱扩大到广东、江西和陕西、甘肃等省。康熙帝对策是坚决打击吴三桂,决不给予妥协讲和的机会;而对其他的叛变者则大开招抚之门,以此来分化叛军,削弱吴三桂的羽翼,从而孤立吴三桂。在这个方针之下,康熙帝把湖南作为军事进攻的重点,命勒尔锦等统领大军至荆州、武昌,正面抵住吴三桂,并进击湖南,又命岳乐由江西赴长沙,以夹攻湖南。此外,康熙帝又放手重用汉将汉兵作战。康熙十五年(1676年),陕西王辅臣和福建耿精忠在清军进攻下,先后投降。广东的尚之信也于康熙十六年(1677年)投降。陕、闽、粤以及江西都先后平定。吴三桂局促于湖南一隅之地,外援日削,而清军已由江西进围长沙,其失败之势已成。康熙十七年(1678年)三月,吴三桂在衡州称帝,国号周,大封诸将。未几即忧愤成疾,于八月病死。吴三桂死后,其部将迎立其孙吴世璠继位,退居云贵。此后,清军先后收复湖南、广西和四川。康熙二十一年(1681年)冬,清军攻破昆明,吴世璠自杀。统一台湾康熙二十年(1681年),郑经中风而死,台湾郑氏王朝发生政变,年仅12岁的郑克塽继任延平王,大权实际上为冯锡范、刘国轩掌握,郑氏官员向心力开始动摇,负责与清朝谈和的傅为霖甚至愿当内应。姚启圣认为是进攻台湾的好时机,向康熙帝推荐施琅。康熙二十二年(1683年),康熙以施琅为福建水师提督,出兵攻台,在澎湖大败刘国轩所率领的郑氏海军,收复了台湾。康熙二十三年(1684年),清政府在台湾设一府(台湾府)三县,即台湾县(今台南)、凤山县(今高雄)、诸罗县(今嘉义),隶福建省,并在台湾设巡道一员,总兵官一员,副将二员,兵八千。在澎湖设副将一员,兵二千。从而加强了中央对台湾的管辖,促进了台湾经济文化的发展。驱逐沙俄从明末开始,沙俄远征军曾多次入侵黑龙江流域,烧杀抢劫,四处蚕食。康熙二十二年(1683年)九月,清勒令盘踞在雅克萨等地的沙俄侵略军撤离清领土。侵略军不予理睬,反而率兵窜至爱珲劫掠,清将萨布素将其击败,并将黑龙江下游侵略军建立的据点均予焚毁,使雅克萨成为孤城。但侵略军负隅顽抗。康熙二十四年(1685年)正月二十三日,为了彻底消除沙俄侵略,康熙命都统彭春赴爱珲,数日攻克雅克萨城,即行回师,留部分兵力驻守爱珲,另派兵在爱珲、墨尔根(今黑龙江嫩江)屯田,加强黑龙江一带防务。康熙二十四年(1685年)秋,沙俄卷土重来,再次占领雅克萨城。俄军这一背信弃义的行为引起清政府的极大愤慨。次年初,康熙接到奏报,即下令反击。康熙二十五年(1686年)七月二十四日,清军2000多人进抵雅克萨城下,将城围困起来,勒令沙俄侵略军投降。托尔布津不理。八月,清军开始攻城,托尔布津中弹身亡,改由杯敦代行指挥,继续顽抗。八月二十五日,清军考虑到沙俄侵略者死守雅克萨,必待援兵,且考虑隆冬冰合后,舰船行动、马匹粮秣等不便,于是在雅克萨城的南、北、东三面掘壕围困,在城西河上派战舰巡逻,切断守敌外援。侵略军被围困,战死病死很多,826名俄军,最后只剩66人。雅克萨城旦夕可下,俄国摄政王索菲亚急忙向清请求撤围,遣使议定边界。清答应所请,准许侵略军残部撤往尼布楚。雅克萨之战结束后,双方于康熙二十八年(1689年)七月二十四日缔结了《中俄尼布楚约》,规定以外兴安岭至海格尔必齐河和额尔古纳河为中俄两国东段边界,黑龙江以北,外兴安岭以南和乌苏里江以东地区均为清朝领土。大破准噶尔清初,西北方居住的蒙古分为漠南蒙古、漠北喀尔喀蒙古和漠西厄鲁特蒙古三大部。漠北喀尔喀蒙古内部又分为扎萨克图、土谢图、车臣等三部,漠西厄鲁特蒙古内部又分为准噶尔、和硕特、杜尔伯特、土尔扈特四部。清军入关之前,漠南蒙古就已归附大清,喀尔喀蒙古和厄鲁特蒙古各部,也与清政府关系密切。康熙二十六年(1687年)底,沙俄参加中俄边界谈判的全权代表戈洛文,在伊尔库茨克专门接见了噶尔丹的代表,阴谋策动噶尔丹叛乱,支持他进攻喀尔喀蒙古。在沙皇俄国的唆使下,噶尔丹终于率兵进攻喀尔喀蒙古。康熙二十七年(1688年),噶尔丹亲率骑兵三万自伊犁东进,越过杭爱山,进攻喀尔喀,占领整个喀尔喀地区。喀尔喀三部首领仓皇率众数十万分路东奔,逃往漠南乌珠穆沁(今内蒙古乌珠穆沁旗)一带,向清廷告急,请求保护。康熙一面把他们安置在科尔沁(今内蒙古科尔沁旗)放牧,一面责令噶尔丹罢兵西归。但噶尔丹气焰嚣张,置之不理,反而率兵乘势南下,深入乌珠穆沁境内。对于噶尔丹的猖狂南犯,康熙一面下令就地征集兵马,严行防堵,一面调兵遣将,准备北上迎击,先后在乌兰布通和昭莫多大破准噶尔。康熙三十六年(1698年)二月,康熙鉴于噶尔丹拒不投降,再次下诏亲征。噶尔丹在众叛亲离的情况下,服毒自杀而死。至此康熙时期平定噶尔丹叛乱之战始告结束,喀尔喀地区重新统一于清朝。噶尔丹死后,策妄阿拉布坦便成为准噶尔部的统治者。随着他的统治地位的巩固和地盘的不断扩大,又滋长了分裂割据的野心,沙皇俄国也积极支持其叛乱。策妄阿拉布坦在沙俄支持下,不断袭击清军据守的科布多、巴里坤(今新疆巴里坤)、哈密等军事重镇,并派兵侵入西藏,进行分裂叛乱活动。由于康熙及时派兵进藏协同藏军进行围剿,才将策妄阿拉布坦叛乱势力赶出西藏。九子夺嫡康熙十四年(1675年),康熙立二阿哥胤礽为皇太子(2岁),日后皇太子变得骄纵与蛮横并结党营私。康熙四十二年(1703年)康熙杀索额图,父子关系趋于紧张。康熙四十七年(1708年),在木兰围场的布尔哈苏行宫,康熙皇帝以皇太子胤礽不法祖德,不遵朕训,惟肆恶虐众,暴戾淫乱的理由,宣布废除太子。之后众多阿哥开始了对于皇位的觊觎。大阿哥胤褆是庶长子,一向不被康熙喜欢,自知无望,向康熙提议八阿哥胤祀,理由是术士张明德尝相允祀必大贵,又说要替父杀掉胤礽,让康熙极为寒心,严加训斥,同时对胤祀严加提防。这时三阿哥胤祉揭发大阿哥搞魇镇加害胤礽之事,康熙将大阿哥囚禁。康熙厌胤祀勾结胤褆,也将其关押,后又释放。康熙四十八年(1709年)三月恢复胤礽太子地位。康熙五十年末被告与刑部尚书齐世武、步军统领托合齐、兵部尚书耿额结党营私。康熙五十一年(1712年)九月再次下诏废太子。从此废太子一直被圈禁到死。三阿哥胤祉见此乱局,主动退出竞争。胤礽再度被废之后,八阿哥胤祀转而支持十四阿哥胤祯(四阿哥同母弟),九阿哥、十阿哥附庸八阿哥。十三阿哥胤祥附庸四阿哥胤禛。胤禛在太子首次被废后,敢于为胤礽说好话,属太子党。胤礽二度被废之后,胤禛看到胤礽绝无复立之可能,开始结党营私,窥视储位。这时形成了以胤禛为首的四爷党和以胤祀为首的八爷党两大势力。康熙六十一年十一月十三(1722年【壬寅年】12月20日)崩于北京畅春园清溪书屋,终年69岁。在位61年零10月(1661年2月5日-1722年12月20日)。当时八爷党支持的十四阿哥胤祯远在西北,四阿哥胤禛留京。康熙近臣步军统领隆科多宣布康熙遗嘱宣胤禛继承皇位,是为雍正皇帝。2013年8月29日,辽宁省档案馆新馆首度展出的康熙遗诏,上面写着:雍亲王皇四子胤禛,人品贵重,深肖朕躬,必能克承大统,著继朕登基即皇帝位,即遵典制持服。二十七日释服,布告中外,咸使闻知。
简介:《七侠五义_苏州评话》作者:金声伯金声伯老先生曾师承杨莲青,原本主要学习的是评话《包公》,但却以《七侠五义》闻名,盖因老先生的特点是说表口齿清晰、语言幽默生动,擅放噱,尤以“小卖”见长,于平中见奇,因此,更擅长说短打书,笔者也曾听过他开讲的《包公》,但私以为没有《七侠五义》来的精彩,对于《七侠五义》这部评书,金先生也作出了一些必要的符合实际的修改,如把原有的荒唐、迷信、神怪,同时压缩书情,加快节奏以吸引听众,于是就有了我们今天所看到的话本《白玉堂》。
简介:原文:广平冯生,正德间人。少轻脱,纵酒。昧爽偶行,遇一少女,着红帔,容色娟好。从小奚奴,蹑露奔波,履袜沾濡。心窃好之。薄暮醉归,道侧故有兰若,久芜废,有女子自内出,则向丽人也。忽见生来,即转身入。阴念:丽者何得在禅院中?絷驴于门,往觇其异。入则断垣零落,阶上细草如毯。彷徨间,一斑白叟出,衣帽整洁,问:客何来?生曰:偶过古剎,欲一瞻仰。翁何至此?叟曰:老夫流寓无所,暂借此安顿细小。既承宠降,有山茶可以当酒。乃肃宾入。见殿后一院,石路光明,无复蓁莽。入其室,则帘幌床幙,香雾喷人。坐展姓字,云:蒙叟姓辛。生乘醉遽问曰:闻有女公子,未遭良匹。窃不自揣,愿以镜台自献。辛笑曰:容谋之荆人。生即索笔为诗曰:千金觅玉杵,殷勤手自将。云英如有意,亲为捣玄霜。主人笑付左右。少间,有婢与辛耳语。辛起慰客耐坐,牵幕入。隐约三数语,即趋出。生意必有佳报;而辛乃坐与嗢噱,不复有他言。生不能忍,问曰:未审意旨,幸释疑抱。辛曰:君卓荦士,倾风已久。但有私衷,所不敢言耳。生固请之。辛曰:弱息十九人,嫁者十有二。醮命任之荆人,老夫不与焉。生曰:小生祇要得今朝领小奚奴带露行者。辛不应,相对默然。闻房内嘤嘤腻语,生乘醉搴帘曰:伉俪既不可得,当一见颜色,以消吾憾。内闻钩动,群立愕顾。果有红衣人,振袖倾鬟,亭亭拈带。望见生入,遍室张皇。辛怒,命数人捽生出。酒愈涌上,倒蓁芜中。瓦石乱落如雨,幸不着体。卧移时,听驴子犹龁草路侧,乃起跨驴,踉蹡而行。夜色迷闷,误入涧谷,狼奔鸱叫,竖毛寒心。踟蹰四顾,并不知其何所。遥望苍林中,灯火明灭,疑必村落,竟驰投之。仰见高闳,以策挝门。内有问者曰:何处郎君,半夜来此?生以失路告。问者曰:待达主人。生累足鹄竢。忽闻振管辟扉,一健仆出,代客捉驴。生入,见室甚华好,堂上张灯火。少坐,有妇人出,问客姓字。生以告。逾刻,青衣数人,扶一老妪出,曰:郡君至。生起立,肃身欲拜。妪止之坐。谓生曰:尔非冯云子之孙耶?曰:然。妪曰:子当是我弥甥。老身钟漏并歇,残年向尽,骨肉之间,殊多乖阔。生曰:儿少失怙,与我祖父处者,十不识一焉。素未拜省,乞便指示。妪曰:子自知之。生不敢复问,坐对悬想。妪曰:甥深夜何得来此?生以胆力自矜诩,遂一一历陈所遇。妪笑曰:此大好事。况甥名士,殊不玷于姻娅,野狐精何得强自高?甥勿虑,我能为若致之。生称谢唯唯。妪顾左右曰:我不知辛家女儿,遂如此端好。青衣人曰:渠有十九女,都翩翩有风格。不知官人所聘行几?生曰:年约十五余矣。青衣曰:此是十四娘。三月间,曾从阿母寿郡君,何忘却?妪笑曰:是非刻莲瓣为高履,实以香屑,蒙纱而步者乎?青衣曰:是也。妪曰:此婢大会作意,弄媚巧。然果窈窕,阿甥赏鉴不谬。即谓青衣曰:可遣小狸奴唤之来。青衣应诺去。移时,入白:呼得辛家十四娘至矣。旋见红衣女子,望妪俯拜。妪曳之曰:后为我家甥妇,勿得修婢子礼。女子起,娉娉而立,红袖低垂。妪理其鬓发,捻其耳环,曰:十四娘近在闺中作么生?女低应曰:闲来只挑绣。回首见生,羞缩不安。妪曰:此吾甥也。盛意与儿作姻好,何便教迷途,终夜窜溪谷?女俛首无语。妪曰:我唤汝,非他,欲为阿甥作伐耳。女默默而已。妪命扫榻展裀褥,即为合卺。女覥然曰:还以告之父母。妪曰:我为汝作冰,有何舛谬?女曰:郡君之命,父母当不敢违。然如此草草,婢子即死,不敢奉命!妪笑曰:小女子志不可夺,真吾甥妇也!乃拔女头上金花一朵,付生收之。命归家检历,以良辰为定。乃使青衣送女去。听远鸡已唱,遣人持驴送生出。数步外,歘一回顾,则村舍已失;但见松楸浓黑,蓬颗蔽冢而已。定想移时,乃悟其处为薛尚书墓。薛故生祖母弟,故相呼以甥。心知遇鬼,然亦不知十四娘何人。咨嗟而归,漫检历以待之,而心恐鬼约难恃。再往兰若,则殿宇荒凉。问之居人,则寺中往往见狐狸云。阴念:若得丽人,狐亦自佳。至日,除舍扫途,更仆眺望,夜半犹寂。生已无望。顷之,门外哗然。屣屣出窥,则绣幰已驻于庭,双鬟扶女坐青庐中。妆匳亦无长物,惟两长鬣奴扛一扑满,大如瓮,息肩置堂隅。生喜得丽偶,并不疑其异类。问女曰:一死鬼,卿家何帖服之甚?女曰:薛尚书,今作五都巡环使,数百里鬼狐皆备扈从,故归墓时常少。生不忘蹇修,翼日,往祭其墓。归见二青衣,持贝锦为贺,竟委几上而去。生以告女,女视之,曰:此郡君物也。邑有楚银台之公子,少与生共笔砚,相狎。闻生得狐妇,馈遗为餪,即登堂称觞。越数日,又折简来招饮。女闻,谓生曰:曩公子来,我穴壁窥之,其人猿睛而鹰准,不可与久居也。宜勿往。生诺之。翼日,公子造门,问负约之罪,且献新什。生评涉嘲笑,公子大惭,不欢而散。生归,笑述于房。女惨然曰:公子豺狼,不可狎也!子不听吾言,将及于难!生笑谢之。后与公子辄相谀噱,前郄渐释。会提学试,公子第一,生第二。公子沾沾自喜,走伻来邀生饮。生辞,频招乃往。至则知为公子初度,客从满堂,列筵甚盛。公子出试卷示生。亲友迭肩叹赏。酒数行,乐奏作于堂,鼓吹伧儜,宾主甚乐。公子忽谓生曰:谚云:‘场中莫论文。’此言今知其谬。小生所以忝出君上者,以起处数语,略高一筹耳。公子言已,一座尽赞。生醉不能忍,大笑曰:君到于今,尚以为文章至是耶!生言已,一座失色。公子惭忿气结。客渐去,生亦遁。醒而悔之,因以告女。女不乐曰:君诚乡曲之儇子也!轻薄之态,施之君子,则丧吾德;施之小人,则杀吾身。君祸不远矣!我不忍见君流落,请从此辞。生惧而涕,且告之悔。女曰:如欲我留,与君约:从今闭户绝交游,勿浪饮。生谨受教。十四娘为人勤俭洒脱,日以纴织为事。时自归宁,未尝逾夜。又时出金帛作生计。日有赢余,辄投扑满。日杜门户;有造访者,辄嘱苍头谢去。一日,楚公子驰函来,女焚爇不以闻。翼日,出吊于城,遇公子于丧者之家,捉臂苦邀。生辞以故。公子使圉人挽辔,拥之以行。至家,立命洗腆。继辞夙退。公子要遮无已,出家姬弹筝为乐。生素不羁,向闭置庭中,颇觉闷损;忽逢剧饮,兴顿豪,无复萦念。因而酣醉颓卧席间。公子妻阮氏,最悍妒,婢妾不敢施脂泽。日前,婢入斋中,为阮掩执,以杖击首,脑裂立毙。公子以生嘲慢故,衔生,日思所报,遂谋醉以酒而诬之。乘生醉寐,扛尸床间,合扉径去。生五更酲解,始觉身卧几上。起寻枕榻,则有物腻然,绁绊步履,摸之,人也。意主人遣僮伴睡。又蹴之,不动而殭。大骇,出门怪呼。厮役尽起,爇之,见尸,执生怒闹。公子出验之,诬生逼奸杀婢,执送广平。隔日,十四娘始知,潸然曰:早知今日矣!因按日以金钱遗生。生见府尹,无理可伸,朝夕搒掠,皮肉尽脱。女自诣问。生见之,悲气塞心,不能言说。女知陷阱已深,劝令诬服,以免刑宪。生泣听命。女还往之间,人咫尺不相窥。归家咨惋,遽遣婢子去。独居数日,又托媒媪购良家女,名禄儿,年已及笄,容华颇丽;与同寝食,抚爱异于群小。生认误杀拟绞。苍头得信归,恸述不成声。女闻,坦然若不介意。既而秋决有日,女始皇皇躁动,昼去夕来,无停履。每于寂所,于邑悲哀,至损眠食。一日,日晡,狐婢忽来。女顿起,相引屏语。出则笑色满容,料理门户如平时。翼日,苍头至狱,生寄语娘子一往永诀。苍头复命。女漫应之,亦不怆恻,殊落落置之。家人窃议其忍。忽道路沸传,楚银台革爵;平阳观察奉特旨治冯生案。苍头闻之喜,告主母。女亦喜,即遣入府探视,则生已出狱,相见悲喜。俄捕公子至,一鞫,尽得其情。生立释宁家。归见闱中人,泫然流涕,女亦相对怆楚,悲已而喜。然终不知何以得达上听。女笑指婢曰:此君之功臣也。生愕问故。先是,女遣婢赴燕都,欲达宫闱,为生陈冤。婢至,则宫中有神守护,徘徊御沟间,数月不得入。婢惧误事,方欲归谋,忽闻今上将幸大同,婢乃预往,伪作流妓。上至句阑,极蒙宠眷。疑婢不似风尘人。婢乃垂泣。上问:有何冤苦?婢对:妾原籍隶广平,生员冯某之女。父以冤狱将死,遂鬻妾句阑中。上惨然,赐金百两。临行,细问颠末,以纸笔记姓名;且言欲与共富贵。婢言:但得父子团聚,不愿华膴也。上颔之,乃去。婢以此情告生。生急拜,泪眦双荧。居无几何,女忽谓生曰:妾不为情缘,何处得烦恼?君被逮时,妾奔走戚眷间,并无一人代一谋者。尔时酸衷,诚不可以告愬。今视尘俗益厌苦。我已为君蓄良偶,可从此别。生闻,泣伏不起。女乃止。夜遣禄儿侍生寝,生拒不纳。朝视十四娘,容光顿减;又月余,渐以衰老;半载,黯黑如村妪:生敬之,终不替。女忽复言别,且曰:君自有佳侣,安用此鸠盘为?生哀泣如前日。又逾月,女暴疾,绝食饮,羸卧闺闼。生侍汤药,如奉父母。巫医无灵,竟以溘逝。生悲怛欲绝。即以婢赐金,为营斋葬。数日,婢亦去,遂以禄儿为室。逾年举一子。然比岁不登,家益落。夫妻无计,对影长愁。忽忆堂陬扑满,常见十四娘投钱于中,不知尚在否。近临之,则豉具盐盎,罗列殆满。头头置去,箸探其中,坚不可入;扑而碎之,金钱溢出。由此顿大充裕。后苍头至太华,遇十四娘,乘青骡,婢子跨蹇以从,问:冯郎安否?且言:致意主人,我已名列仙籍矣。言讫,不见。异史氏曰:轻薄之词,多出于士类,此君子所悼惜也。余尝冒不韪之名,言冤则已迂;然未尝不刻苦自励,以勉附于君子之林,而祸福之说不与焉。若冯生者,一言之微,几至杀身,苟非室有仙人,亦何能解脱囹圄,以再生于当世耶?可惧哉?白话文:广平县的冯生,是明代正德年间的人。他年轻时轻佻放荡,酗酒无度。一天早晨,他偶然外出,遇到个少女,披着红斗篷,容貌秀丽。身后跟着个小仆人,正踏着早晨的露水赶路,鞋袜都沾湿了。冯生心里暗喑喜爱她。傍晚,冯生喝得醉醺醺地回来,走到路边一座荒废很久的寺庙前时,见一个女子从里面走出来;一看,正是早晨遇到的那个少女。少女看见他,转身又走了进去。冯生暗想,美人怎么会在寺庙里?把驴拴在门前,想进去看个究竟。进入庙门,只见断壁残垣,石阶上铺着层绿毯一样的细草。冯生正在犹豫,一个衣帽整洁的白发老翁走了出来,问道:客人从哪里来?冯生说:偶然经过这座古刹,想瞻仰瞻仰。老丈怎么到了这里?老翁说:老夫流落到此地,没有住所,暂时借这里安顿家小。既然承蒙光临,有山茶可以当酒。说完,请冯生进庙。冯生见殿后有个院子,石子路非常干净,再没有杂树乱草。进入屋内,帷幔床帐,都香气袭人。坐下后,老翁自我介绍说:老夫姓辛。冯生乘醉唐突地问道:听说您有个女公子,还没找到好女婿;我不自量力,愿意礼聘女公子。辛老翁笑了笑,说:容我和老妻商量商量。冯生要来笔,写下一首诗:千金觅玉杵,殷勤手自将。云英如有意,亲为捣玄霜。主人看了后,笑着把诗交给了仆人。一会儿,有个丫鬟出来和老翁耳语了几句,老翁起身,请客人耐心坐会儿。自己掀起门帘进了里屋。隐约听得里面讲了两三句话,老翁又走出来。冯生以为定有好消息,但老翁坐下后,只是谈笑,再不提婚事。冯生忍不住,问道:我还不知您的意思,请说明以消除疑惑。老翁说:您是卓越不凡的人,我仰慕已久。但我有点隐衷,不便直言。冯生再三请求。老翁说:我有十九个女儿,已嫁出去了十二个。女儿的婚姻大事由老妻作主,老夫不参与。冯生说:我只要今天早晨带着小仆人,踏着露水赶路的那位。辛老翁没说话,两人相对无语。这时里屋传来女子的娇声细语,冯生乘着醉意,掀起门帘说:既然做不成夫妻,就看看容貌,以消除我的遗憾!屋里的人听见门帘响,都惊愕地站了起来看着他。冯生见果然有那红衣少女,打扮华美,手捻着腰带,亭亭玉立。看见冯生闯进来,屋里的人都惊慌不安。辛老翁大怒,命几个人将冯生揪了出去,冯生酒涌上来,跌倒在乱草丛里,瓦块石头雨点般地落下来,幸亏没砸在身上。躺了一会儿,听见驴子在路边吃草,冯生爬起来骑上去,踉踉跄跄地上了路。夜色迷茫,冯生误进了山谷,狼奔鸱叫,吓得他寒毛直竖。犹豫着四下看了看,并不知这是什么地方。远远望见一片黑树林中隐约有灯光,冯生以为必定是村庄,赶着毛驴跑了过去。抬头一看,是一座高门,便用鞭子敲了敲。门内有人问道:哪里来的年轻人,半夜跑到这里来?冯生回答说:迷了路。那人说:等我禀告主人。冯生伸着脖子,呆呆地等着。忽听抽门栓开门声,一个壮健的仆人走出来,替他牵驴。冯生进去,见房屋都非常华美,大堂上灯火通明。略坐了会,有个妇人出来,询问客人的姓名。冯生告诉了她。过了一会儿,几个丫鬟扶着一位老太太走出来,说:郡君来了!冯生站起身,恭恭敬敬地想行礼,老太太止住他,让他坐下。说:你是不是冯云子的孙子啊?冯生回答说:是的。老太太说:你是我的外甥。我老态龙钟,风烛残年,骨肉亲戚之间,久没来往了。冯生说:我小时候就死了父亲,跟我祖父交往的人,十个里也不认得一个。我从没拜见过您,请指示明白该怎样称呼您?老太太说:你自己会知道的!冯生不敢再问,坐在那里冥思苦想。老太太说:外甥深夜怎么到了这里?冯生平素常以胆大自夸,便把自己的遭遇一一叙述了一遍。老太太笑着说:这是大好事。况且外甥是名士,也不玷污她家,野狐精怎么就这么自大?外甥不要担心,我能给你办成。冯生连连称谢。老太太看着两边伺候的人说:我不知辛家的女儿,竟是这样端庄漂亮。一个丫鬟说:他家有十九个女儿,都生得姿态翩翩。不知官人要聘的那个排行第几?冯生说:她大约十五岁左右。丫鬟说:这是十四娘。三月里,曾跟她母亲来给郡君庆寿,郡君怎么忘了呢?老太太笑着说:是高底鞋上刻着莲花瓣、里面填上香屑,用纱巾蒙面走路的那个吧?丫鬟说:是的。老太太说:这个婢子倒很会出花样,弄媚态。但也真是俊俏,外甥的眼光不错。便对丫鬟说:可派个小丫头去叫她来。了鬟答应着去了。过了会儿,丫鬟进来禀报:辛家十四娘叫来了!接着便见红衣女子,望着老太太施礼。老太太拉她起来说:以后成了我外甥媳妇了,就不要行女孩儿礼了。女子起来,亭亭玉立,低垂着红袖。老太太理理她的头发,又捻捻她的耳环,说:十四娘最近在闺中做些什么?女子低声说:闲着没事,绣些花。说着,一回头看见冯生,立即羞缩不安起来。老太太说:这是我外甥。他一心一意要和你结为夫妻,你怎么就让他迷了路,在山谷里窜了一夜?女子低着头,默默不语。老太太说:我叫你来,没别的事,想给我外甥做媒人。女子仍一言不发。老太太便命丫鬟去扫床铺被,让他们二人完婚。女子红着脸说:我得回去告诉父母。老太太说:我给你做媒,有什么差错?女子说:郡君之命,我的父母不敢违抗。但如此草草从事,我就是死,也不敢从命!老太太笑着说:小女子志气倒高,不屈从威势,真是我的外甥媳妇。于是,便从女子头上拔下一朵金花交给冯生,让他回去查查历书,定个良辰吉日;又让丫鬟送十四娘回去。这时,雄鸡高唱,老太太派人牵着毛驴送冯生出去。冯生出来走了几步,回头一看,只见房屋村落全消失了,只有一片茂密的松林和蓬草掩盖着的几座坟墓而已。冯生定神想了会儿,醒悟这里是薛尚书的坟墓,薛尚书是冯生祖母的弟弟,所以老太太称他为外甥。冯生心中明白遇上了鬼,但也不知十四娘是什么人。一路感叹着回了家,漫不经心地查了个日子等着,心里恐怕鬼约靠不住。再去那座寺庙看看,一片荒凉,寂无人迹。询问当地的人,说是庙里常见狐出没。冯生暗想:只要得到美人,狐也是好的。到了选定的那天,冯生整理房间,打扫道路,让仆人轮番在门外眺望。一直等到半夜,还没动静,冯生已经绝望了。一会儿,忽听门外人声喧哗,冯生趿拉着鞋跑出去一看,花轿已停在院子里了,丽个丫鬟扶着十四娘坐在轿里。嫁妆也没多余的东西,只有两个长胡子仆人扛着个瓮大的储钱罐,从肩上卸下放在屋子一角。冯生高兴娶了个美丽妻子,并不疑虑她是异类。他问十四娘:一个死鬼,你们家怎么那样服贴她?十四娘说:薛尚书现在已做了五都巡环使,数百里内的鬼狐都供他役使。他不常回家。冯生不忘老太太给做媒,第二天,到她的墓上祭祀了一番。同去时,有两个丫鬟来赠送带有贝纹的锦帛作贺礼,放到桌子上走了。冯生告诉十四娘,十四娘看了看,说:这是郡君的东西!同县有个楚银台的公子,从小就和冯生同学,两人十分亲匿。他听说冯生娶了个狐夫人,便在冯生结婚三日那天,送来礼物,并亲自上门举杯庆贺。过了几天,楚公子又写来请柬,请冯生赴宴。十四娘得知,对冯生说:上次公子来,我从墙缝里见他猿眼鹰鼻,这人不可长久交往,不去为好。冯生答应了。第二天,楚公子登门责问冯生负约,就便献上自已的新作诗篇。冯生评论这些诗篇时,说了些嘲笑话,楚公子很羞惭,两人不欢而散。冯生回屋,笑着跟十四娘讲了一遍。十四娘凄然地说:楚公子是匹豺狼,不能跟他开玩笑!你不听我的话,将遭大难!冯生笑着认了错。此后,冯生和楚公子经常来往调笑,原来的过节渐渐消除了。正好提学驾下临,主持科考,楚公子考了第一,冯生考了第二。楚公子沾沾自喜,派仆人来邀请冯生去喝酒。冯生推辞不去,连叫了几次,才去了。到后来才知道是楚公子的生日,客人坐满了屋子,酒宴十分丰盛。楚公子拿出自己的试卷给冯生看,亲友争相围拢来观赏,边看边赞叹着。酒过数巡,有乐队在下面奏起音乐,一片喧杂,宾主都非常高兴。楚公子忽然对冯生说:俗话说‘场中莫论文’,现在才知道这句话的错误。我之所以名次排在你前面,不过因为我的文章开头几句略高一筹罢了。公子说完,一座人都赞扬起来。冯生乘着醉意,再忍耐不住,大笑着说:你到现在还以为你是凭文章考第一的吗?冯生话音刚落,一座人脸上失色。楚公子羞惭忿怒,无言答对。客人们见状渐渐都走了,冯生也悄悄地溜了回来。酒醒后,冯生很后悔,把这事告诉了十四娘。十四娘不高兴地说:你真是乡下的轻薄子弟!拿轻薄之态对待君子,就会丧失品德;对待小人,就会惹杀身之祸。你大难不远了!我不忍心见你败落,我们分手吧!冯生害怕,哭泣着说自己已很后悔。十四娘说:如想要我留下来,我和你约定,从今后你闭门不出,断绝交游,不要再酗酒!冯生恭敬地答应下来。十四娘为人勤俭利落,天天纺线织布。经常自己回娘家,但从不在娘家过夜。还常拿出些金银布帛作买卖,每有赢余,就把钱投进储钱罐里。天天关门闭户,有人来访,就让仆人谢绝。一天,楚公子又送来信请冯生,十四娘把信烧了,不让冯生知道。第二天,冯生出门去城里吊丧,在丧家遇到楚公子。楚公子拉着他的胳膊,苦苦邀请。冯生借故推辞,楚公子让马夫拉着马,拥着冯生就走。到了家,楚公子立即命家人设宴。冯生又告辞,说有事要早点回去。楚公子再三挽留,吩咐家姬弹筝奏乐。冯生本来就放荡不羁,前些日子又一直关在家里,很觉烦闷。忽然遇上今天这个痛饮的机会,酒兴大发,再也不管不顾,喝得酩酊大醉,昏沉沉地趴在桌上睡着了。楚公子的妻子阮氏,非常凶悍嫉妒,婢妾们都不敢施脂抹粉。前天有个丫鬟到楚公子的书房中,被阮氏抓住,用木杖猛击丫鬟的头部,丫鬟脑袋破裂,立即死了。楚公子因为上次冯生当众羞辱自己,怀恨在心,天天想着报复,于是图谋借这个事先把冯生灌醉,诬告他杀人。乘冯生正在昏睡,楚公子把丫鬟的尸体扛到床上,闭上房门走了。冯生五更天时酒醒过来,发现自己趴在桌子上。起来寻找枕头床铺,觉得有个滑腻腻的东西绊了脚,用手一摸,是个人。冯生还以为是主人派了童仆陪伴自己睡觉,便又用脚踢踢,那人一动不动,像具僵尸。冯生恐惧万分,跑出房门大声怪叫起来。楚家的仆役们都起来了,点上灯一照,发现一具尸体,便抓住冯生愤怒地吵闹起来。楚公子出来察看了一番,诬说冯生逼奸不遂,杀了丫鬟,将他捆起来,送到了广平县衙。隔了,一天,十四娘才知道这件事,不禁潸然泪下,说:早知道会有今天了。于是每天都送钱给冯生花费。冯生见了府尹,无理可伸,被天天严刑拷问,打得皮开肉绽。十四娘亲自去询问他经过,冯生见了她,悲愤填膺,说不出话来。十四娘知道这次陷井已深,便劝冯生先屈认了,以免再挨打,冯生哭着答应了。十四娘来来往往时,别的人在眼前也看不见她。十四娘回家又感慨又叹息,忽然,她把自己的丫鬟打发走了。一个人住了几天,十四娘又托媒婆买了个良家女子,名叫禄儿,十五岁,容貌颇为艳丽。十四娘跟禄儿,同吃住,看待她不同于一般丫鬟。冯生招认误杀人命后,被官府判了绞刑。仆人得知这个消息,泣不成声地告诉了十四娘。十四娘听说,面色坦然,像毫不介意。不久,快到了秋后处决犯人的日子,十四娘才惶惶不安,经常白天出去,晚上才回来,脚不停歇。常在没人的地方,悲伤哀痛,以至于寝食都废。一天下午,十四娘派出的那个狐丫鬟忽然回来了。十四娘急忙起身,将丫鬟叫到无人处,二人小声交谈起来。十四娘再出来时,笑容满面,和平常一样料理家务。第二天,仆人到监狱,冯生托他带回话来,要十四娘去见一面,以便永诀。十四娘漫不经心地答应了一声,也不悲伤,没当回事,家人私下里议论她太忍心。忽然路人到处流传,楚银台已被革职,平阳观察奉皇帝特旨,重审冯生一案。仆人听说大喜,急忙告诉了十四娘。十四娘也很高兴,便派他到官衙中探听。去了后,冯生已经出狱,与仆人见面,悲喜交集。一会儿,楚公子逮到,平阳观察一审问,明白了其中的全部实情,便立即释放了冯生,让他回家。冯生回家见了十四娘,不禁泪珠滚滚;十四娘也看着他心酸不已。悲伤过后,才又喜欢起来,但冯生终究不知自己的案子皇帝是怎么知道的。十四娘指着丫鬟说:这是你的功臣啊!冯生惊愕地询问缘故。原来,十四娘派丫鬟进京,想到皇宫告状,为冯生申冤。丫鬟来到京城,见宫中有神灵守护,便在御沟外徘徊犹豫,一连几个月进不去。丫鬟怕误了事,正想再回来商量个办法,忽听说皇帝要去大同,丫鬟便预先赶到大同,装作妓女。皇帝到妓院游逛,特别宠爱她;又怀疑她不是一般的风尘女子,丫鬟便哭起来。皇帝问:有什么冤屈吗?丫鬟回答说:我原籍广平县,是生员冯某的女儿。父亲因冤案将被处死,于是把我卖到了妓院里。皇帝听说,很惨然,赐给她一百两银子。临走前,又详细问了事情经过,用纸笔记了姓名;还说要和她共享荣华富贵。丫鬟说:但愿我和父亲能团聚,不想过富贵生活。皇帝点头答应,便走了。丫鬟讲了经过,冯生急忙下拜,热泪盈眶。不久,十四娘忽然对冯生说:我如不是为了情缘,哪里会有这些烦恼?你被下狱时,我奔走于亲戚之间,却没一个人肯为我想个办法。那时的酸楚,真让人没法说。现在我越感到这尘俗世界令人厌烦苦恼。我已替你找了个女子,我们从此分别吧!冯生听说,哭着跪在地上不起来,十四娘才作罢。到夜晚,十四娘让禄儿去跟冯生睡,冯生拒而不纳。第二天早晨看看十四娘,容光顿减。又过了一个多月,十四娘渐渐衰老。半年后,便又黑又丑,像个村妇。但冯生仍恭恭敬敬地对待她,始终不变。十四娘忽然又说要告别,还说:你自有美丽的妻子,要我这丑老婆子干什么?冯生像上次那样哭着哀求。又过了一个月,十四娘暴病,不吃不喝,疲惫地躺在床上。冯生端汤喂药,像侍奉父母。请来巫婆、医生,都不灵验,十四娘终于不治,去世了。冯生悲痛欲绝,就用皇帝赐给丫鬟的那一百两银子,埋葬了十四娘。过了几天,狐丫鬟也走了。冯生便娶了禄儿为继室,过了一年便生了个儿子。可是连年歉收,家境日渐萧条,夫妻二人一筹莫展,相对忧愁。冯生忽然想起屋角里的储钱罐,常见十四娘往里投钱,不知钱罐还在不在。过去一看,只见豆豉盆子、盐罐子摆了满满一地。一件件挪开,见储钱罐还在,用筷子往罐里捅了捅,坚硬得插不下去。把罐子摔碎,金钱哗哗地淌了出来。从此,冯生一下子富裕起来。后来,冯生的仆人到太华山,遇见十四娘,骑着匹青骡子,丫鬟骑着驴跟在后面。十四娘见了仆人,问:冯郎平安吗?还说,回去告诉你主人,我已名列仙籍了。说完,便消失不见了。
Copyright © 2018 13听书网 Ting13.Com All Rights Reserved.